Na lotnisku po włosku

Na lotnisku po włosku

Witajcie na dzisiejszej lekcji języka włoskiego „Na lotnisku po włosku”, która poświęcona będzie jednemu z najbardziej ekscytujących aspektów podróżowania – lotnisku. Lotniska są bramami do nowych przygód, kultur i doświadczeń, ale mogą być także miejscami stresu i niepewności, szczególnie gdy nie jesteśmy pewni, jak się porozumiewać.

Dzisiaj skupimy się na włoskim słownictwie i zwrotach, które są niezbędne podczas poruszania się po lotnisku we Włoszech. Poznamy terminy związane z odprawą, kontrolą bezpieczeństwa, oczekiwaniem na lot i wiele innych. Nauczymy się, jak zapytać o kierunek lotu, jak poradzić sobie z problemami bagażowymi, a także jak wyrazić potrzeby i zapytania w różnych sytuacjach, z którymi możemy się spotkać na lotnisku.

Celem tej lekcji jest nie tylko nauczenie się praktycznego słownictwa, ale także zbudowanie pewności siebie w komunikacji po włosku w podróży. Niezależnie od tego, czy planujesz podróż do Włoch, czy po prostu chcesz poszerzyć swoje umiejętności językowe, dzisiejsza lekcja da ci solidne podstawy do swobodnego poruszania się w międzynarodowym środowisku lotniskowym.

Przygotujcie się na wzbogacenie swojego słownictwa i zanurzenie w świecie podróży po włosku. Zacznijmy naszą przygodę!

Przykładowe rozmowy na lotnisku po włosku

Dialog 1: Zakup Biletu na Lotnisku

Pasażer: „Buongiorno, vorrei acquistare un biglietto per Roma per il prossimo volo disponibile.”
(Dzień dobry, chciałbym/chciałabym kupić bilet do Rzymu na najbliższy dostępny lot.)

Pracownik linii lotniczej: „Buongiorno! Il prossimo volo per Roma parte alle 15:00. Ha già una prenotazione o desidera acquistare un biglietto ora?”
(Dzień dobry! Następny lot do Rzymu odlatuje o 15:00. Czy ma Pan/Pani już rezerwację, czy chce Pan/Pani kupić bilet teraz?)

Pasażer: „Non ho una prenotazione, vorrei acquistare un biglietto ora. È disponibile in classe economica?”
(Nie mam rezerwacji, chciałbym/chciałabym kupić bilet teraz. Czy jest dostępny w klasie ekonomicznej?)

Pracownik linii lotniczej: „Sì, abbiamo posti disponibili in classe economica. Il costo del biglietto è di 150 euro.”
(Tak, mamy dostępne miejsca w klasie ekonomicznej. Cena biletu wynosi 150 euro.)

Pasażer: „Va bene, lo prendo.”
(Dobrze, wezmę go.)

Pracownik linii lotniczej: „Perfetto, ecco il suo biglietto e la carta d’imbarco. La porta d’imbarco è la numero 5. Buon viaggio!”
(Świetnie, oto Pana/Pani bilet i karta pokładowa. Bramka numer 5. Miłej podróży!)

Dialog 2: Znalezienie Drogi do Samolotu

Pasażer: „Scusi, potrebbe aiutarmi? Sto cercando la porta d’imbarco per il volo per Milano.”
(Przepraszam, czy może mi Pan/Pani pomóc? Szukam bramki do lotu do Mediolanu.)

Pracownik lotniska: „Certo, mi mostri la sua carta d’imbarco, per favore.”
(Oczywiście, proszę pokazać mi swoją kartę pokładową.)

Pasażer: „Ecco, la mia carta d’imbarco.”
(Oto moja karta pokładowa.)

Pracownik lotniska: „La sua porta d’imbarco è la numero 12. Segua le indicazioni per i 'Gates’ numeri 10-20, si trova al secondo piano.”
(Pana/Pani bramka to numer 12. Proszę podążać za znakami do 'Bramek’ numer 10-20, znajduje się na drugim piętrze.)

Pasażer: „Grazie mille. E quanto tempo ci vuole per arrivare lì?”
(Bardzo dziękuję. I ile czasu zajmie dotarcie tam?)

Pracownik lotniska: „Ci vogliono circa 10 minuti a piedi. Le consiglio di andare ora per essere in tempo.”
(Zajmuje to około 10 minut pieszo. Radzę udać się tam teraz, aby być na czas.)

Pasażer: „Grazie per l’aiuto.”
(Dziękuję za pomoc.)

Pracownik lotniska: „Di nulla. Buon viaggio!”
(Nie ma za co. Miłej podróży!)

Słowniczek włosko-polski na temat Na lotnisku po włosku

l’aeroporto – lotnisko

il biglietto – bilet

il passaporto – paszport

la carta d’imbarco – karta pokładowa

il bagaglio – bagaż

il bagaglio a mano – bagaż podręczny

la valigia – walizka

il controllo di sicurezza – kontrola bezpieczeństwa

il metal detector – wykrywacz metalu

la dogana – celnia

il volo – lot

il gate – bramka

l’arrivo – przylot

la partenza – odlot

il check-in – odprawa

la cintura di sicurezza – pas bezpieczeństwa

il ritardo – opóźnienie

la cancellazione – odwołanie

l’assistente di volo – steward/stewardessa

il pilota – pilot

la torre di controllo – wieża kontrolna

il decollo – start

l’atterraggio – lądowanie

il sedile – siedzenie

il corridoio – korytarz

il finestrino – okno

la coda – ogon (samolotu)

l’ala – skrzydło

il carrello – wózek

il nastro trasportatore – taśma bagażowa

la sala d’attesa – poczekalnia

il tabellone degli arrivi/partenze – tablica przylotów/odlotów

il numero del volo – numer lotu

la compagnia aerea – linia lotnicza

il bagaglio smarrito – zgubiony bagaż

il reclamo bagagli – odbiór bagażu

la zona fumatori – strefa dla palących

il passaggio pedonale – przejście dla pieszych

l’uscita di emergenza – wyjście ewakuacyjne

il salvagente – kamizelka ratunkowa

la maschera di ossigeno – maska tlenowa

il servizio clienti – obsługa klienta

il biglietto di andata e ritorno – bilet w obie strony

la classe economica – klasa ekonomiczna

la classe business – klasa biznesowa

la prima classe – pierwsza klasa

il supplemento bagaglio – dopłata za bagaż

il passaggio – przejście

la scala mobile – schody ruchome

l’ascensore – winda

il bagno – toaleta

il punto informazioni – punkt informacyjny

il cambio valuta – kantor wymiany walut

il negozio duty-freesklep wolnocłowy

il ristorante – restauracja

il bar – bar

la sala VIP – sala VIP

il parcheggio – parking

il taxi – taksówka

l’autobus – autobus

il treno – pociąg

la navetta – autobus wahadłowy

il noleggio auto – wypożyczalnia samochodów

la conferma di prenotazione – potwierdzenie rezerwacji

il visto – wiza

il controllo passaporti – kontrola paszportowa

la dichiarazione doganale – deklaracja celna

il bagaglio in eccesso – nadbagaż

il peso del bagaglio – waga bagażu

la tariffa – opłata

il biglietto elettronico – bilet elektroniczny

la carta d’identità – dowód osobisty

il modulo di immigrazione – formularz imigracyjny

il modulo di sbarco – formularz przylotu

il visto di transito – wiza tranzytowa

la zona di transito – strefa tranzytowa

il volo diretto – lot bezpośredni

il volo di collegamento – lot łączony

la connessione Wi-Fi – połączenie Wi-Fi

la presa di corrente – gniazdko elektryczne

il cuscino – poduszka

la coperta – koc

le cuffie – słuchawki

il pasto a bordo – posiłek na pokładzie

la bevanda – napój

il carrello dei pasti – wózek z jedzeniem

il disturbo – zakłócenie

la turbolenza – turbulencja

il jet lag – zmęczenie po podróży lotniczej

la sicurezza – bezpieczeństwo

il soccorso – pomoc

l’annuncio – ogłoszenie

il monitor – monitor

il sedile assegnato – przydzielone miejsce

il corridoio centrale – środkowy korytarz

il sedile vicino al finestrino – miejsce przy oknie

il sedile vicino al corridoio – miejsce przy przejściu

il bagaglio danneggiato – uszkodzony bagaż

il reclamo – reklamacja

il personale di terra – personel naziemny

Ten słowniczek zawiera kluczowe słowa i zwroty, które mogą być przydatne podczas podróży lotniczej, ułatwiając komunikację i zrozumienie otoczenia na lotnisku.

alfabet aplikacje do nauki włoskiego Bazylika św. Piotra Buonasera Buongiorno Cannoli Ciao Coloseum Fontanna di Trevi Forum Romanum gramatyka gramatyka włoska język włoski Kapitol Koloseum konwersacje po włosku kultura włoska miasto Muzea Watykańskie nauka włoskiego online Oliwa z oliwek Owoce morza Panettone Panteon Papież paziente Piazza Navona pizza regionalne specjały Risotto Rzym samodzielna nauka włoskiego sztuka włoska słownictwo słownictwo włoskie Trastevere Villa Borghese Watykan Włochy Włoska kuchnia włoski włoski dla początkujących włoskie tradycje zabytki zabytki Rzymu

Na lotnisku po włosku 1
Udostępnij nasz artykuł:

Leave a Reply

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *