33 Zwroty grzecznościowe po włosku
Witajcie na początku lekcji Zwroty grzecznościowe po włosku. Dzisiaj skupimy się na jednym z najważniejszych aspektów komunikacji w języku włoskim – zwrotach grzecznościowych, które stanowią podstawowe wyrażenia. Włoski, znany ze swojej melodyjności i elegancji, jest językiem, w którym formy grzecznościowe odgrywają kluczową rolę. Niezależnie od tego, czy planujecie podróż do Włoch, chcecie oglądać włoskie filmy bez napisów, czy po prostu chcecie poszerzyć swoje umiejętności językowe, znajomość tych podstawowych zwrotów jest niezbędna.
W kulturze włoskiej, podobnie jak w wielu innych, politezja i odpowiednie formy adresowania są bardzo ważne. Używanie odpowiednich zwrotów grzecznościowych może otworzyć drzwi do lepszych relacji interpersonalnych, lepszego zrozumienia kultury i, oczywiście, bardziej płynnej komunikacji.
Podczas dzisiejszej lekcji nauczymy się, jak prawidłowo witać ludzi, dziękować, przepraszać, i wiele więcej. Będziemy także pracować nad poprawną wymową, co jest niezwykle ważne w języku włoskim. Pamiętajcie, że w języku włoskim każda litera ma swoje znaczenie, a akcent jest często kluczowy dla znaczenia słowa.
Na koniec lekcji, będziecie mieli okazję do praktyki poprzez tworzenie własnych dialogów i uczestniczenie w interaktywnych ćwiczeniach, które pomogą utrwalić nauczone dziś zwroty.
Gotowi do rozpoczęcia tej ekscytującej podróży w świat języka włoskiego? Allora, cominciamo!
Spis treści
Słowniczek francusko – polski
Oczywiście, poniżej znajdziesz tabelę zawierającą 40 włoskich zwrotów grzecznościowych wraz z ich polskimi tłumaczeniami.
Włoski Zwrot Grzecznościowy | Polskie Tłumaczenie |
---|---|
Buongiorno | Dzień dobry |
Buonasera | Dobry wieczór |
Buonanotte | Dobranoc |
Ciao | Cześć |
Arrivederci | Do widzenia |
Grazie | Dziękuję |
Grazie mille | Bardzo dziękuję |
Prego | Proszę (podając coś) |
Per favore | Proszę (prośba) |
Scusa | Przepraszam (nieformalnie) |
Scusi | Przepraszam (formalnie) |
Mi dispiace | Przykro mi |
Sì | Tak |
No | Nie |
Non c’è problema | Nie ma problemu |
Va bene | W porządku |
Per cortesia | Z uprzejmości |
Come sta? | Jak się Pan/Pani ma? |
Come stai? | Jak się masz? |
Molto bene, grazie | Bardzo dobrze, dziękuję |
E Lei? | A Pan/Pani? |
E tu? | A ty? |
Piacere di conoscerti | Miło cię poznać (nieformalnie) |
Piacere di conoscerLa | Miło Pana/Panią poznać (formalnie) |
Buona giornata | Miłego dnia |
Buona serata | Miłego wieczoru |
Buon viaggio | Szerokiej drogi |
Buon appetito | Smacznego |
Salute! | Na zdrowie! (toast) |
Mi scusi | Przepraszam (przechodząc obok kogoś) |
Posso aiutarLa? | Czy mogę pomóc? |
Come posso aiutarti? | Jak mogę ci pomóc? |
Di niente | Nie ma za co |
Non importa | To nie ma znaczenia |
Sono d’accordo | Zgadzam się |
Non sono d’accordo | Nie zgadzam się |
Forse | Może |
Certamente | Z pewnością |
Veramente? | Naprawdę? |
Congratulazioni! | Gratulacje! |
Te zwroty są podstawą komunikacji w języku włoskim i będą bardzo pomocne w codziennych interakcjach, podróżach do Włoch, czy w nauce języka.
Przykładowe zdania
Oczywiście, oto przykładowe zdania z wykorzystaniem podanych zwrotów włoskich:
Buongiorno, signora! – Dzień dobry, pani!
Buonasera a tutti. – Dobry wieczór wszystkim.
Buonanotte e sogni d’oro. – Dobranoc i złote sny.
Ciao, come stai? – Cześć, jak się masz?
Arrivederci, ci vediamo domani. – Do widzenia, widzimy się jutro.
Grazie per il tuo aiuto. – Dziękuję za twoją pomoc.
Grazie mille per il regalo. – Bardzo dziękuję za prezent.
Prego, si accomodi. – Proszę, rozgość się.
Per favore, potresti passarmi il sale? – Proszę, czy mógłbyś podać mi sól?
Scusa, non volevo disturbarti. – Przepraszam, nie chciałem ci przeszkadzać.
Scusi, sa dov’è la stazione? – Przepraszam, wie Pan, gdzie jest stacja?
Mi dispiace, ho sbagliato. – Przykro mi, pomyliłem się.
Sì, vorrei un caffè, per favore. – Tak, poproszę kawę.
No, non mi piace il calcio. – Nie, nie lubię piłki nożnej.
Non c’è problema, possiamo farlo domani. – Nie ma problemu, możemy to zrobić jutro.
Va bene, ci vediamo alle otto. – W porządku, widzimy się o ósmej.
Per cortesia, potrebbe ripetere? – Z uprzejmości, mógłby Pan powtórzyć?
Come sta oggi, signor Rossi? – Jak się Pan ma dziś, panie Rossi?
Come stai? Non ti ho visto da tanto tempo. – Jak się masz? Nie widziałem cię od dawna.
Molto bene, grazie, e tu? – Bardzo dobrze, dziękuję, a ty?
E Lei, come sta? – A Pan/Pani, jak się ma?
E tu, come stai? – A ty, jak się masz?
Piacere di conoscerti, sono Marco. – Miło cię poznać, jestem Marco.
Piacere di conoscerLa, signora Bianchi. – Miło Panią poznać, pani Bianchi.
Buona giornata a tutti voi! – Miłego dnia wszystkim!
Buona serata e a presto. – Miłego wieczoru i do zobaczenia wkrótce.
Buon viaggio e stai al sicuro. – Szerokiej drogi i bądź bezpieczny.
Buon appetito! Spero ti piaccia il pasto. – Smacznego! Mam nadzieję, że posmakują ci te dania.
Salute! Alla nostra amicizia. – Na zdrowie! Za naszą przyjaźń.
Mi scusi, posso passare? – Przepraszam, mogę przejść?
Posso aiutarLa con le borse? – Czy mogę pomóc Panu z torbami?
Come posso aiutarti con i compiti? – Jak mogę ci pomóc z zadaniem domowym?
Di niente, è stato un piacere aiutarti. – Nie ma za co, to była przyjemność ci pomóc.
Non importa, possiamo riprovare. – To nie ma znaczenia, możemy spróbować ponownie.
Sono d’accordo con la tua opinione. – Zgadzam się z twoją opinią.
Non sono d’accordo, penso che sia sbagliato. – Nie zgadzam się, myślę, że to błędne.
Forse dovremmo chiedere un consiglio. – Może powinniśmy poprosić o radę.
Certamente, farò del mio meglio. – Z pewnością, zrobię co w mojej mocy.
Veramente? Non posso crederci! – Naprawdę? Nie mogę w to uwierzyć!
Congratulazioni per la tua promozione! – Gratulacje z okazji twojego awansu!
Leave a Reply
Anuluj pisanie odpowiedzi